The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
egy szegény, de becsületes
fiatalember, akivel egymásba szerettek

:49:06
a fegyverkovács lányával.
:49:09
A segéd jó ideig eljárt bányákba -
:49:13
összegyûjtve drága fémeket,
:49:15
amik a létezõ legszebb pisztolyt díszítették volna-,
:49:20
csak hogy a végén ráeszméljen, hogy amit
saját házzassági ajándékának remélt,

:49:25
másnak készült.
:49:28
A kovács a fõnemes fiát erõltette lányára,
megtiltva szerelmük beteljesedését a segéddel.

:49:36
Szóval, keserû fájdalmának haragjától fûtve
a segéd elátkozta a pisztolyt,

:49:40
megfogadva hogy az alkotás soha nem lõhet rendesen.
:49:47
De a kovács versenyzett az idõvel.
:49:50
Egy pisztolyt ígért, ami semmihez sem hasonlítható,
:49:54
hogy a nemes hozományát ellensúlyozza.
:50:00
Éjjel-nappal dolgozott, hogy
kijavítsa a pisztoly hibáit.

:50:27
Ez a pisztoly soha nem mûködött rendesen.
:50:30
Néhányan úgy tartják, a pisztoly alkotása
végzett a fegyverkováccsal.

:50:44
Hát, barátom, te szabadon elmehetsz,
de csak a pisztoly nélkül.

:50:48
Ez a fegyver se nem a tiéd, se nem a fõnöködé.
:50:51
Mostantól az enyém.
:50:56
Igen, Vegas.
Kemény lehet úgy.

:50:59
-Samantha] Drága?
-Man] Igen, érzelmi szempontból.


prev.
next.