The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Stati calmi. Inapoi, inapoi!
:40:05
Nu va miscati. Ce naiba? Da-mi-le.
:40:10
Inapoi! Inapoi, inapoi.
:40:12
Treci in masina. In masina! Asa.
:40:16
Asta e... e haina mea?
:40:18
Pune-o in masina. Ce naiba e cu voi?
:40:22
Inapoi.
:40:48
- Sam, iesi de acolo.
- Incerc sa depasesc recordul.

:40:51
- Si de altfel nu aud nimic.
- Am trac.

:40:56
Uite-te si tu in jur,
nu e nici o fereastra.

:41:00
Ce-ai vrut sa spui cu
"Parca am trai numai viata lui"?

:41:05
O figura de stil.
Nu m-am referit la sensul strict al cuvintelor.

:41:07
Jerry lucreaza pentru
Margolese de cinci ani fara o zi.

:41:11
Parca e pe viata
:41:13
- Suna ca o sentinta la inchisoare.
- Dar asta si este.

:41:15
Arnold Margolese este in inchisoare
fiindca Jimmy l-a bagat acolo.

:41:22
Jerry l-a vandut pe Arnold Margolese?
:41:26
Nu. Jerry traversa Ventura.
Stii, orasul acela de langa canionul Laurel.

:41:30
- Da.
- Nu a fost atent, a trecut pe rosu,

:41:34
si a intrat in Cadillacul lui Margolese.
:41:36
Cand au venit politistii, Margolese a fost
arestat pentru ca avea pe cineva in portbagaj.

:41:42
- Asa a ajuns Margolese la inchisoare?
- Da.

:41:48
- Era cineva mort sau viu?
- Viu.

:41:51
Si atunci, care-i treaba?
:41:54
Probabil ca nu ar fi ramas viu mult timp.
:41:56
A fost inchis in portbagaj
dintr-un motiv anume, nu?


prev.
next.