The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:09:22
Scuzati-ma. Vorbiti englezeste?
:09:26
-Poftim?
:09:28
-Totul e in regula, domnule Welbach.
:09:31
Mergeti la poarta principala
si o masinuta de-a nostra
va va duce la masina dumneavoastra.

:09:35
Ce fel de masina este?
:09:37
Un Crysler, nou-nout, domnule.
:09:40
E vreo problema, domnule Weklbach?
:09:43
Doar ca eset prima mea
vizita in Mexic si,
chiar un CHrysler?

:09:47
Adica, am un Chrysler in America.
:09:49
Dar ma gandeam ca
poate aveti ceva
mai autentic, mai...

:09:54
-Mexican? -Da, da. Stiti, ca sa intru in atmosfera
:09:58
-E prima vizita? -Da.
:10:00
E palpitant.
[Vorbiti spaniola, domule Welbach?]

:10:04
Cum?
:10:06
[Asa ma gandeam. Stiti doar cate
ceva despre Speedy Gonzales, nu-i asa?]

:10:09
Da, Speedy Gonzales.
:10:11
Sa vad ce putem
face pentru dumneavoastra.

:10:14
Cred ca am exact
ceea ce va trebuie.

:10:17
V-ar place un El Camino?
:10:21
Da. Imi place. E bun.
:10:24
[O sa dai de belea, domnule] Raoul!
:10:31
[Cine-i inchiriaza
masina pentru doua zile?]

:10:38
Nu,nu,nu.
:10:41
Unu,doi,trei.Manuel.

prev.
next.