The Mexican
prev.
play.
mark.
next.

:10:04
sa te ajut sa gasim pistolul si sa plecam acasa.
:10:07
Asculta. Ma voi urca
in avion, cu sau fara pistol,

:10:10
si ala va fi ultimul meu zbor.
:10:12
-Fii serios, Jerry. -"Fii serios, Jerry"? Doar stii.
:10:15
-Stiu doar ceea ce trebuie sa stiu.
-Tu iti faci doar partea ta.

:10:19
-Stiu doar ceea ce trebuie sa stiu.
-Auzi cum vorbeste.

:10:21
Parca ai fi Schultz
din Eroii lui Hogan.

:10:23
Nu stiu nimic!
-La naiba, Jerry.

:10:26
Nici mie nu-mi place foarte
mult felul in care procedeaza Nayman.

:10:28
Dar am cativa ani mai mult ca
tine, si asculta de mine,
trebuie sa stai cu capul plecat,

:10:33
-Sa privesti doar in fata si
sa faci ceea ce ti se spune. -O, Doamne.

:10:36
De aceea am primit plata cu
17 luni inaintea lui Boca Raton.
Pentru ca-mi fac partea mea.

:10:42
Si nu-mi pasa ce parere ai
tu despre asta.

:10:44
Primul lucru pe care trebuie
sa-l facem este sa punem iar mana pe pistol.

:10:49
N-am luat mita niciodata.
:10:51
Uite, Jerry. Stiu ca esti loial.
:10:55
Dar pustiul e mort. Pistolul nu mai este.
:10:58
Adica, vezi si tu cum stau lucrurile, nu?
:11:02
hai, Jerry.
:11:05
Tu esti omul meu.
:11:11

:11:18

:11:31

:11:41

:11:48

:11:52

:11:55

:11:57


prev.
next.