The Mexican
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:04
Tatlým. Sürekli arýyorum
ama hiç sesini duyamadým.

1:00:08
Merak etmeye baþlýyorum.
1:00:11
Bana kýzdýðýný biliyorum
1:00:14
ama bilirsin "O gittiðinde
güneþ bile solar." Tamam mý?

1:00:24
Bence o Vegas'a gitmiþtir.
1:00:27
Sana diyorum,
bu kadýnlar sorunlu.

1:00:31
Benim gibi olmayý dene.
Ben özgürüm.

1:00:34
Kavga yok, tepeme
çýkan yok. Özgürüm.

1:00:39
Doðru kadýnla tanýþma þansýn olmasýn
diye kendini uzak tutuyorsun.

1:00:44
Çekici olduktan sonra her kadýn
doðru kadýn olabilir. Bana uymaz.

1:00:50
Birine baðlanýr, kendini açarsýn.
O zaman incinebilirsin.

1:00:55
Ýliþkimle ansýzýn
neden ilgilenmeye baþladýn?

1:01:00
- Dinle Jerry. Kýz Vegas'ta.
- Ne?

1:01:05
- Kötü þeyler olabilir, anladýn mý?
- Kötü þeyler olabilir mi?

1:01:10
Margolese, Nayman'ý aradý. Bu iþi
bok ettiðin için çok kýzgýndý

1:01:14
ve ona her ihtimale karþý
Sam'e göz kulak olun dedi...

1:01:16
Ýhanet edebilirim diye.
Bunu bana þimdi mi söylüyorsun?

1:01:21
- Düþünecek baþka þeyler var.
- Ne gibi?

1:01:24
Silah çok deðerli ve sende olduðu
biliniyor. Sam tehlikede olabilir.

1:01:28
Haklýsýn. Peþine kimi takdýlar?
1:01:30
Onu tanýmýyorsun
ama adýný duymuþsundur.

1:01:33
- Kim?
- Kahrolasý psikopat Leroy.

1:01:35
Nayman mecburdu. Emir aldý.
Yapmasa Margolese öðrenirdi.

1:01:40
Bekle. Beni sadece
korkutmaya çalýþýyorlar.

1:01:44
Yerinde olsam korkardým.
1:01:47
Hepimiz böbrek hikayesini
duyduk Jerry.

1:01:50
Nayman, tabancayla birlikte 7 uçaðýna
binmemizi istiyor. Mazeretsiz.

1:01:55
Havaalanýnda bizimle buluþacaklar
ve Leroy tabancayý alacak.


Önceki.
sonraki.