The Musketeer
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Még egyet sem, aki... ennyire meztelen.
:30:06
Vagy, aki ennyire gyönyörü.
:30:08
Tehát sok meztelen, ronda nöt láttál?
Nem ugy értettem.

:30:16
Felállsz?
Megfordulhatsz. Tökéketesen biztonságos.

:30:25
A hátam! Van valami a hátamon?
Egy kevés.

:30:31
Nem vagy tul bátor.
Elég bátor, ha szükséges.

:30:35
És ugy érzed, rovarok ellen nem szükséges?
:30:43
Egy patkányt kergettem odafönt.
:30:46
Egy csatornapatkányt.
:30:48
Ha elmondom a Királynönek, mész vissza csatornát tisztitani!
:30:54
Hogy lehet, hogy...
Hogy lehet, hogy hallgat rám a Királynö?

:30:58
Anyám Spanyolországbol jött a Királynövel.
:31:01
Ö volt a varronöje. Talán több.
Talán a társalkodonöje.

:31:05
És kis korom ota,
miota anyám meghalt,

:31:09
a Királynö mindig törödött velem.
:31:11
Kedves volt egy olyan idöben,
amikor kedvesség nemkivánatos.
Vagy rosszabb, a gyengeség jele.

:31:16
De ez nem lesz mindig igy,
igaz, D'Artagnan?

:31:20
Nem, ha törödünk vele.
:31:33
Nem ugy volt, ahogy gondolja...
Persze.
Pof be!

:31:36
Te tisztitottad a palota csatornáit?
Lenyügözö lehetett.

:31:39
Biztos vagyok benne, hogy tanulhatok töled.
Mesélj a csatornákrol.

:31:43
Merre mennek.
Hogy lehet bejutni.

:31:46
Mindent.
Menj és mássz bennük magad.


prev.
next.