1:03:00
De elöször is...
1:03:03
Hol van a Királynö?
1:03:07
Hol van a Királynö?
1:03:08
Ne.
Ne mond meg neki!
A hölgy téves utasitást adott.
1:03:12
Ne bántsátok öt.
De szükségét érzem, hogy bántsak valakit.
1:03:16
Hol van a Királynö?
Hmm?
1:03:25
O, mily meghato.
1:03:28
Brionne könnye.
1:03:31
Egy gyönyörü hely,
Brionne.
1:03:33
Azt hiszem a Királynönek van ott egy régi ismeröse.
1:03:37
Köszönöm az együttmüködést.
Hozd öt.
1:03:41
Löjetek fiuk.
1:03:48
Gyere leányzo.
Te velünk jössz.
1:03:01
- [ Whistling ]
- [ Neighing ]
1:03:09
I'll be back in a moment.
1:03:30
I saw a Musketeer's tunic
in your room.
1:03:33
It's my father's.
My parents were killed
when I was a boy.
1:03:36
- They were murdered.
- I'm sorry.
1:03:38
l was there. l watched.
Couldn 'tstop it.
1:03:41
You were a boy.
I should
have done more.
1:03:44
So, that's what
this is really all about.
1:03:46
ln the beginning, yes.
lt'salllthought about.
1:03:48
Planchet, he raised me.
He taught me everything.
1:03:52
He taught me that
if I really wanted
to be like my father,
1:03:54
I need a higher purpose
than hate.
1:03:57
- Are you now like your father?
- You ask a lot ofquestions.
1:03:59
How else am I to learn?
Are you like your father?
I'm still trying.