The Point Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:00
Нека да взема това.
:13:03
Седни.
:13:05
Съжаляваме, че не можехме
да те посещаваме, Тони.

:13:07
Няма проблем.
:13:08
Заповед на Генерала.
:13:10
Предполагам, че все още те боли.
:13:11
Не.
:13:13
Спомням си, че когато ми извадиха
камъчетата от бъбреците.

:13:15
Не можех да пикая със седмици
без да захапя някоя кърпа.

:13:18
Мъжете само хленчат.
:13:20
Знаеш ли какво е,
да родиш едно бебе 4kg.

:13:23
Слушайте, вече съм добре.
:13:26
Започвам малко физиотерапия,
за няколкото дни...

:13:30
...и след около три седмици,
ще се върна на работа.

:13:35
Добре, време е да седнем да ядем.
:13:38
Малко музика?
:13:39
Дано не притеснява бъркотията,
която направих в кухнята ти...

:13:42
...но това е цената, която трябва да
платиш за вкусните френски ястия.

:13:45
Какво става, момчета?
:13:48
Ами, не трябва много да бързаш
с тази програма за възстановяване.

:13:53
За момента всички сме отстранени.
:13:56
Освен Мади.
:13:59
Сигурно е дала доста добър
рапорт, за случилото се.

:14:01
Не я обвинявай!
:14:03
Тя каза това,
което е видяла.

:14:05
- Защо трябва да обвиняват нас!
- Трябва да обвинят някой.

:14:10
Райнер е мъртъв.
:14:11
Хаузер е в затвора.
:14:13
Откриха националността на екипа и
предизвикахме международен скандал.

:14:16
Кой друг да обвинят?
:14:21
Сега работя в разузнаването.
:14:25
Дадоха ни да изберем.
Работа на бюро или нищо.

:14:30
Остават ми две години до пенсия.
:14:32
Не е толкова лошо.
:14:34
Освен това всичко се променя.
:14:35
Мирът си пробива път.
:14:39
Така че, защо човек да
не избере нова кариера.

:14:42
Ще се върна обратно в Ню Йорк
да си завърша образованието.

:14:45
И така, можете да смятате
това като прощално парти.

:14:48
Предлагам, всички да се напием.
:14:51
Отлична идея.
:14:54
Всъщност, вече не трябва
да те наричам Вебер.

:14:56
Как е истинското ти име?
:14:58
Цвика Перлман.

Преглед.
следващата.