The Royal Tenenbaums
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Zdravo, Ethel.
:29:02
Dobro veèe, gospodine.
:29:04
Prièekajte malo.
:29:06
Ovo je Henry Sherman.
:29:07
- Daj ruku, stari.
- Kako ste?

:29:10
Ne previše dobro. Umirem.
:29:13
Kako je Richie?
:29:15
Ne znam. Nejasan je.
:29:19
I meni.
:29:20
Napisao mi je pismo.
:29:22
Kaže da je zaljubljen u tebe.
:29:26
O èemu ti to?
:29:28
Tako kaže.
:29:30
Ne znam kako da to shvatimo.
:29:32
Prièekaj.
:29:40
Molim?
:29:42
- Šeæeru, Eli je.
- Zdravo. Samo trenutak.

:29:44
Šta radimo ovde, Eli?
:29:46
Bez brige.
Samo da pokupim nešto.

:29:50
Usput, nikome ono
ne spominji. O Richieju.

:29:54
Rekao mi je to u poverenju.
:30:01
Dobro.
:30:03
Sad uklonite prašinu...
:30:07
Obratite pažnju
na stepene raspadanja.

:30:10
Oprosti što te prekidam u poslu.
:30:12
Ne budi smešan.
:30:16
Izvinio bih se za prosidbu.
:30:19
Zašto? Baš je bilo lepo.
:30:21
Nisam uspešan kao drugi
:30:23
s kojima si bila u vezi...
:30:25
Franklin Benedict,
gen. Cartwright,

:30:29
- tvoj bivši...
- Glupost.

:30:31
Oseæam da ti mogu pružiti
isto što i oni.

:30:36
Znam da je ono bilo naopako, ali...
:30:39
Oni me ne zanimaju
niti su me ikad zanimali.

:30:42
A što se Royala tièe, on je...
:30:46
Henry?
:30:50
- Jesi dobro?
- Jesam.

:30:53
Javi mi se kad odluèiš.
:30:58
Stani.

prev.
next.