The Tailor of Panama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:00
От кого купуват оръжие?
Какво ще правят с него?

:16:04
Ще трябва да направят нещо
повече от това да носят бели ризи

:16:07
и да ги пребиват батальоните на честта!
:16:10
- Хайде.
- Трябва да изляза.

:16:12
Не мога да мисля.
:16:14
- Не мога да дишам.
- Давай, Хари. Давай, давай.

:16:20
Дай ми някой отговори. Задникът ти е на прицел.
:16:23
Лондон идва. Вземеш ли сведенията,
ще те направим богат.

:16:26
Ако не го направиш, ще кажем на панамците,
че си шпионирал за янките.

:16:29
Ти и Луиза. Разбираш ли какво ти казвам?
:16:41
Не бях съвсем искрен с теб.
:16:44
Опитвах се да се измъкна от темата.
:16:46
По заповед на Мики, бих добавил.
:16:49
Идва голяма оръжейна доставка за него.
:16:52
Но ще плати за нея чрез друг източник.
:16:54
Така ли? Кой би бил това?
:16:57
Няма да кажа.
:16:59
Не, няма, нали?
:17:01
- Колко?
- Това са големи пари, Aнди.

:17:04
"Хари, " казва ми той,
"твоите хора плащат стотинки.

:17:07
Това не е в тяхната категория. "
:17:10
Ами...
:17:12
това е интересно развитие, Хари.
:17:16
- Дай ми ориентир.
- Десет.

:17:18
Говорим за десет милиона долара, Aнди.
:17:21
Десет милиона долара?
:17:23
Да.
:17:25
Десет милиона долара.
:17:30
Да.
:17:40
- Aндрю.
- Сър.

:17:42
Ветровете на съдбата ме довяха в Каракас
:17:44
и ми позволиха този кратък престой.
На път за Вашингтон съм.

:17:48
Нашия почитан лидер, Хенри Кавендиш,
идва също. Вдигни телефона.

:17:52
Заложен е престиж, нали разбираш?
:17:54
Aндрю
:17:56
изминах целия този път,
за да те погледна в очите и да те попитам:


Преглед.
следващата.