The Tailor of Panama
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:28:06
Sakra. Buchan Dvì.
To je prekérní situace. Vezmu ji vedle.

1:28:10
Až zavøu dveøe, odejdìte.
1:28:12
Sjeïte dolù a dejte vrátnému dolar,
1:28:15
on vám zavolá taxi do hotelu EI Panama.
1:28:17
Taxi v tuhle noèní hodinu?
1:28:20
Nemluvím španìlsky, Andy. Nemám zbraò
a tady život nemá žádnou cenu.

1:28:24
To zvládnete.
Jste zvyklý pracovat v terénu, ne?

1:28:28
Co ty brašny?
1:28:29
Položím za nì i život, vìøte mi.
1:28:56
Ahoj, Louiso.
1:28:58
-Nìco tì trápí?
-Cos to sakra udìlal?

1:29:03
Co znamenají ty výmysly
o Abraxasovi a Delgadovi?

1:29:06
Tím se netrap. Všechno je jen hra.
1:29:09
-Kde je Harry?
-Harry je v poøádku.

1:29:11
Já se o Harryho postarám, i o tebe.
1:29:14
Dej ty paøáty pryè!
1:29:20
Klid.
1:29:22
Oba víme, proè jsi tady.
1:29:27
-Opovaž se...
-Ale ano.

1:29:31
Sakra! Ty...
1:29:37
Do èeho jsi Harryho zatáhl?
1:29:40
Za to si mùže sám.
To všechno ty jeho absurdní historky.

1:29:44
Až Amerièani získají zpìt svùj prùplav,
bude to na nìm, ne na mnì.

1:29:51
Kdy?
1:29:54
Uhni mi z cesty!

náhled.
hledat.