1:18:04
Mnogi èak nemaju ni telefone.
Zato bi se nazvali 'tihima'?
1:18:09
Oni daju ivotnu energiju,
a ne veleposlanstvo.
1:18:12
Ribari,
1:18:14
mali farmeri, seljaci,
siromasi, siromani studenti.
1:18:18
Ljudi kojima ne bi dali niti mrvice sa stola.
1:18:21
Zato bi ih onda trebali podrati, Henry?
1:18:23
Zato jer ako to mi ne uèinimo,
netko drugi hoæe.
1:18:26
Zato jer je Tiha opozicija,
nova Panama za novo tisuæljeæe.
1:18:29
l udruivanje s njima odmah na poèetku je
1:18:32
najlaki i najjeftiniji naèin
da zadrimo kanal.
1:18:36
Misli li da bi Abraxas
bio dobar za predsjednika?
1:18:41
Scotty.
1:18:43
Abraxas je svjetska klasa. Hrabar...
1:18:46
...neokaljan, nepotkupljiv.
1:18:49
Èovjek o kojem sanja kada stvara nacije.
1:19:03
Ali Abraxas ne moe dalje sam.
Treba mu naa podrka.
1:19:06
Ako nam amerièka vojska jamèi podrku...
1:19:08
G. Abraxas i njegove snage
æe organizirati oruani napad na vladu.
1:19:12
Upravljat æe radio postajama
i Uredom za upravljanje kanalom.
1:19:16
Trebaju novce, za oruje i opremu.
1:19:22
Koliko?
1:19:24
Ono to vi ostavite konobarima.
1:19:29
Koliko?
1:19:30
20 milijuna.
1:19:35
Elliote, mogu li ja neto reæi?
1:19:40
Poèetnik sam u ovome.
1:19:42
Ne znam puno o politici, ali znam ovo...
1:19:47
Bio sam posljednji
amerièki zapovjednik u Panami.
1:19:51
l moj je zadatak bio povlaèenje naih ljudi.
1:19:56
Jedino povlaèenje u mojoj karijeri.