The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

1:34:01
12 razaraèa. Bataljun marinaca.
1:34:05
Da?
-Moram razgovarati s veleposlanikom.

1:34:07
lma posla. Morat æete se vratiti sutra.
1:34:11
Veleposlanièe.
1:34:13
Ja sam Buchan.
1:34:15
Ja sam to sve izmislio.
Morate to zaustaviti. Ja sam Buchan.

1:34:19
Oprostite, ali niste li vi onaj krojaè?
1:34:22
Mislim da ste malo uzbuðeni.
1:34:24
Nigel, možeš li ispratiti gospodina?
1:34:26
Da.
-Tiha opozicija ne postoji!

1:34:30
Netko to mora reæi, pa mogu onda ja.
1:34:33
Ti si diplomat, draga.
Ponašaj se diplomatski. Ne miješaj se.

1:34:37
To bi se odrazilo vrlo negativno na nas.
A što reæi?

1:34:40
Da nam je neki krojaè rekao da je to laž?
1:34:44
Nije važno.
1:34:51
Louisa, draga. Što...
-Moram razgovarati s Ernestom.

1:35:01
Andy!
1:35:17
Èekaj!
1:35:44
Ako su povukli veleposlanika,
dajte mi nekog koga nisu.

1:35:49
Tajnicu, sobara...
1:35:54
Poði sa mnom, Louisa.
1:35:57
ldemo predsjedniku.

prev.
next.