The Tailor of Panama
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Angelo se predomišlja. On je
dobar èovek, Ramon. Posveæen.

:08:05
Èujem da imaš
problema sa vodom.

:08:08
Imao sam, Ramon, imao sam.
Sredio sam to.

:08:10
Sada, ide lako kao....
:08:12
Voda.
:08:14
Taèno tako, Ramon.
:08:15
Možda nije trebalo
da je kupiš, a?

:08:19
Po tvom savetu, Ramon.
Fer je fer.

:08:23
Banka želi da vidi
znaèajno smanjenje...

:08:26
...ogromne sume
do kraja sledeæeg meseca.

:08:29
U protivnom...
:08:32
...moraæemo da
se povuèemo.

:08:33
Šta?
:08:35
Sve odjednom?
:08:36
Naravno sve odjednom.
:08:40
ti si mi prijatelj. Mrzim to što
radim, ali ruke su mi vezane.

:08:44
Šta da kažem?
:08:46
Šta da kažem Louisi?
To sam kupio njenim nasledstvom.

:08:50
Pa, ti si pripovedaè, Harry.
:09:08
Ti si anðeo.
:09:16
Neko želi da te vidi.
:09:18
Oh, da? Ko?
:09:19
Kaže da je nova mušterija.
:09:21
Zdravo. Zovem se Osnard.
:09:24
Zvao sam telefonom.
:09:27
G-dine Osnard. Harry Pendel.
:09:30
Drago mi je, ser.
:09:32
Bez uvrede, ali nadao sam se
da æu videti g-dina Braithwaite.

:09:35
To se, na žalost,
neæe desiti, ser.

:09:38
Moj pokojni partner je
odavno mrtav.

:09:41
Iako su njegovi strogi
standardi živi i zdravi.

:09:45
Drago mi je da to èujem.
:09:48
On je obukao mog oca, znate.
:09:50
Još dok je bio u Redu Savile.
:09:52
Ko bi rekao! To mi je prvi put,
ne smeta mi da priznam.

:09:56
Od oca sinu,
Red Savile do Panama City-a.

:09:58
-Je si li èuo?
-Mislio sam da æeš se iznenaditi.


prev.
next.