1:02:00
Rád Tì vidím.
1:02:04
Kde je mùj otec?
1:02:05
el ven, koupit balónky
na Burtovi narozeniny.
1:02:10
Øekni mu, e jsem tady byla.
1:02:11
Poèkej, Mary.
1:02:14
Jsi na mnì natvaná?
1:02:15
Ano...
1:02:17
Jsem natvaná.
1:02:19
Øekl jsi mému otci,
e jsme zasnoubeni.
1:02:21
Chtìl mì zmìøit na nové svatební aty.
1:02:24
Co je s tebou?
Nikdy si neposlouchal.
1:02:27
Massimo, nebudeme spolu
takovýmto zpùsobem. Dobøe?
1:02:31
-A proè jsi v domì mého otce?
Promiò. Nechám Tì o samotì.
1:02:36
Od teï Tì u nebudu obtìovat.
Budeme jenom pøátelé.
1:02:40
Oh, myslí, e takhle mùeme být pøátelé?
1:02:43
Chtìl bych se omluvit,
za to, e jsem Tì natval.
1:02:46
Tohle je nìjaký trik?
1:02:47
Ne, myslím to vánì.
1:02:50
Jen jsem chtìl, abychom byli v pohodì.
1:02:54
Pøísahám.
1:02:59
Má u nìco naplánované na jídlo?
1:03:01
Jako pøátelé, chtìl bych Ti udìlat pøekrásnou...
1:03:05
Americkou mísu.
1:03:08
Sedni si. Já zaènu.
1:03:12
To je Tvoja specialita?
Instantní makaróny a sýr?
1:03:15
Toto je nízkorozpoètový zázrak.
1:03:17
Dnes jsem u snìdl tøi krabice.
1:03:21
Není nad dobrou dietu.
1:03:37
-Velmi mi pøipomína Tvojí mámu.
-Nepamatuje si mojí mámu.
1:03:41
Ale ano, pamatuji si Tvojí mámu.
1:03:44
Mìla pøesnì takovej velkej úsmìv...
1:03:46
a takový tmavý vlasy.
1:03:48
Na malíèku nemìla nehet.
Nepamatuju si proè.
1:03:54
Kdy byla malá, spadla jí na nìj cihla.
Nikdy jí u nenarostl.
1:03:58
Ví co?
Máme hodnì spoleèných historek.