:23:03
Sandheden er. doktor. at ...
:23:09
... jeg har tænkt på at gøre karriere
inden for noget med medicin.
:23:14
Jeg ville gerne
kigge dig i hjernen.
:23:17
- Du går ikke fra mig.
- Du skal over det med ham Keith.
:23:21
Det er kun seks år siden.
Og det her er ikke nogen date.
:23:25
Du går ikke fra mig.
Penny. det må du ikke gøre.
:23:31
- Der har vi ham.
- Her er dine tyggegummier.
:23:34
Lækkert. Man får aldrig de farver.
man gerne vil have.
:23:39
Åh nej ...
Jeg er lige kommet i tanke om. -
:23:42
- at jeg har lovet
en vens brors gudmor -
:23:47
- at hjælpe hende med
at skifte patron i hendes fax -
:23:52
- i aften. fordi hun skal af sted
på safari i Afrika i morgen.
:23:59
Jeg må hellere gå.
:24:01
Jeg er ked af.
vi ikke fik snakket om medicin.
:24:10
Farvel.
:24:14
Nu håber jeg. hendes ...
:24:16
... vens brors gudmor får
løst sit problem.
:24:20
Jeg har reserveret plads.
:24:27
- Tak. fordi du spærrede mit træ.
- Og dit tæppe ligger lige under det.
:24:32
- Burt. det er Steve Edison.
- Rart at møde dig. Steve.
:24:36
Det var på tide. du fik dig en date.
Hvad beskæftiger du dig med?
:24:40
- Jeg er læge på St. Vincent"s.
- Er du læge? Han er læge.
:24:44
Jeg forstår en hentydning.
Vi ses til Scrabble-træning.
:24:49
Det beklager jeg.
:24:52
Scrabble-træning?
:24:54
- Du skal ikke spørge.
- Du er nødt til at fortælle det.
:24:58
""Vi ses til Scrabble-træning""?
Hvad mente han med det?