:33:03
Nu is ie beter.
Nee, hij wordt weer slecht.
:33:10
Kom, mensen.
Voetjes van de vloer.
:33:14
Welkom op de dansschool
van Basil Saint Mosley.
:33:17
Ik ben Basil Saint Mosley.
:33:25
Ik wil graag dat alle stellen
tweetallen vormen...
:33:31
Dans jij met Eddie.
-Nee.
:33:33
Het is belangrijk.
-Is er iets?
:33:35
Ik heb geen eeuwen de tijd.
:33:40
We hebben 't allemaal druk,
maar je houdt de les op.
:33:43
Zij danst met hem.
:33:45
Hij heeft z'n duim bezeerd
toen ie een oud vrouwtje redde.
:33:49
Dit kan niet.
-Ik heb een afspraak.
:33:52
Muurbloempjes, kom uit de knop.
:33:56
Jullie zijn bang om te dansen.
:33:59
Maar angsten moet je overwinnen.
:34:03
Ik maak eerst een analyse.
Er komt muziek, jullie dansen...
:34:09
...en ik observeer.
Oké, Rene? Dankje.
:34:15
Mary, wil je met me dansen?
:34:17
Niet bang zijn. Dansen.
:34:24
Oud vrouwtje?
-Luister, dit is...
:34:26
Je zei dat je Steve heette.
-M'n achternaam is Edison...
:34:30
...maar mijn bijnaam is Eddie.
-Wat vind je van smerige vreemd...
:34:35
Als jij denkt...
-Ik denk aan een kapmes.
:34:44
Herinner je je het ongeluk nog?
-Ja.
:34:46
Ik was toen te laat.
-Wat fijn.
:34:49
Ik zou met Fran naar de huwelijks-
planner gaan. Is dat geen toeval?
:34:55
Dansen. Dansen.
:34:58
Jij kwam gewoon niet opdagen
omdat je niet wil trouwen.