:32:00
Къде се връщат
просрочени книги?
:32:05
Аз ще я взема.
:32:06
Винаги съм обичала книгите.
:32:08
Затова започнах да уча
библиография в колежа Лутър
:32:12
Извинявай. Цяла вечер
говоря за себе си.
:32:14
Толкова е неудобно.
:32:15
Такова удоволствие е да
срещнеш жена, която е честна и пряма.
:32:19
- Караш ме да се изчервявам.
- Сладка си.
:32:20
Голи, спри.
:32:24
Живея тук.
:32:27
Радвам се, че се видяхме, Джил.
:32:29
Благодаря ти.
:32:31
Много мило, че ми позволи
да избера ресторанта.
:32:34
O моля те, обичам суши.
:32:39
Лека нощ.
:32:40
Лека нощ.
:32:47
Чудех се....
:32:48
Не така...
Боже!
:32:50
Голи, тази вечер съм няма.
:32:51
Няма нищо. Можеш да го кажеш.
:32:52
Искаш ли да влезеш?
:32:54
Не, много е късно.
:32:56
Добре.
:33:00
- Хубаво място.
- Благодаря.
:33:02
Панделка с детелина, страхотно.
Страхотен петел.
:33:05
Бабо.
:33:06
Бабо, здрасти.
:33:08
Бабо, искам да се запознаеш
с приятеля ми Майкъл.
:33:11
Tова е баба.
Тя също беше библиотекарка.
:33:14
Здравей, млади момко.
:33:16
Деца, искате ли чашка преди лягане?
:33:17
Разбира се.
:33:21
Надявам се, че обичате горещ
пунш. Той е любимия на Джил.
:33:25
И на мен.
:33:26
Удивително.
:33:27
Като че внучката ти и аз
сме на една и съща вълна!
:33:29
Страшно е!
:33:30
Искаш ли да се качиш горе?
:33:33
Сладки сънища, бабо.
:33:34
Лека нощ, фъстъче.
:33:39
Мисля, че наистина мога
да се погрижа за теб.
:33:40
- Наистина?
- Дa.
:33:43
Чакай, една секунда.
:33:54
Виждам, че масите се обърнаха.
:33:57
Какво правиш?
:33:59
Довери ми се.