Tomcats
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Peaksmime preilidega linti uuesti vaatama.
:19:05
Ärge kurvastage.
:19:06
Minibaari sisu saate kauba peale.
:19:13
Mis juhtus?
:19:14
-Juhtsus see, et ole kuses.
-Olgu, kus sa oled?

:19:18
Kaotasin äsja 51 tuhat dollarit.
:19:20
Kui ma seda kuuga ära ei maksa,
olen omadega otsas.

:19:23
Nad tapavad mu.
:19:24
Laenaks sulle selle raha...
:19:27
...kuid ostsime endale maja.
:19:30
Ja võtsime laenud, et Steve
saaks vastuvõtu.

:19:33
See seletab ka me unelmate
pulma odavuse.

:19:38
Mida sa teed?
:19:40
Oled sa mu tuhvleid näinud?
:19:44
Kas keegi laenab sulle raha?
:19:54
Ei, kullake, kuula.
:19:56
Kui arvad, et peaksime teistega
kohtamise lõpetama, siis proovime.

:20:00
See aitab meil uut ühtsuse
taset saavutada...

:20:05
...ja toob teineteisele lähemale.
:20:07
Olgu. Jah.
:20:10
Mina samuti. Musi-musi.
Tðau.

:20:14
Su õde ajab mind hulluks.
:20:17
Hästi, kohal.
:20:21
Pead proovima pehmelt lüüa.
Sobib?

:20:26
Võta hoogu.
:20:28
-Niimoodi.
:20:30
Proovime uuesti, eks ole?
:20:33
Harjutame veel.
Küll sa hakkama saad.

:20:36
Yoshi. Hoia pea all.
:20:38
Pea all. mäletad?
:20:40
Pigista ja vibuta, mees.
:20:45
-Mmis toimub, Kyle?
-Mike?

:20:48
Mis sa siin teed?
:20:50
Mängin siin mõningate sõpsidega.
:20:53
Lähme sõidame?
:20:54
Olgu, poisid. Kohtume 19. augu juures.

prev.
next.