Training Day
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:10:02
Tends l'oreille, Jake.
1:10:05
Faut savoir mettre le paquet
certains jours. . .

1:10:08
ça fait partie du business.
1:10:10
On te demandera plus jamais de tirer
si t'as pas envie.

1:10:15
- Mark, tu pars où déjà ?
- A l'antigang.

1:10:19
Lieutenant. . .
1:10:20
Donne-moi 1 8 mois,
je te donne une carrière.

1:10:24
A nous les grosses saisies,
les gros bonnets.

1:10:27
Mais t'es à fond dans mon équipe
ou pas du tout.

1:10:31
Je te croyais assez couillu,
j'ai fait erreur.

1:10:35
5 officiers chevronnés et décorés
disent que t'as tiré.

1:10:38
Les enquêteurs vont te pomper ton sang
pour l'analyser. . .

1:10:43
et trouver quoi ? Cogite.
1:10:45
Tu fumes du PCP
depuis ce matin, non ?

1:10:48
T'as prévu ça ce matin ?
1:10:50
Y a une semaine !
1:10:52
Si tu fous ta merde,
ton sang se retrouve au labo !

1:10:56
Et si tu décampes,
t'iras pas loin. . .

1:10:59
mais si t'es cool. . .
1:11:01
t'es un héros.
1:11:03
Un tireur novice insoupçonnable.
1:11:05
Le pétard a encore deux balles.
1:11:07
Faut tuer ton gars
et dire que Roger l'a flingué.

1:11:13
On tue personne.
1:11:15
C'est un bon.
ll a l'oeil magique, je le sens.

1:11:19
ll a juste un peu flippé.
On est tous passés par là.

1:11:23
Moi, je dis qu'il est cool.
1:11:25
Que personne n'y touche.
1:11:28
Mais tu dois te décider, Jake.
1:11:30
Parce que dans 1 0 secondes,
ça va grouiller de lardus ici.

1:11:34
Alors, s'il te plaît,
va dehors. . .

1:11:38
t'éclaircir les idées. . .
1:11:41
ou tue-moi.

aperçu.
suivant.