True Blue
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:02
-Искате ли още нещо?
-Ако няма косми по него, не.

1:31:07
Мечтай си.
1:31:10
Не мога да повярвам,
че са го направили.

1:31:12
-Аз мога. Никога не му вярвах.
-Толкова е откачено.

1:31:16
Той и Бек са движели дрогата
на Еди Транг.

1:31:19
Кой би си помислил за това?
1:31:21
Много неща е направил,
за да те подведе.

1:31:24
И после да припише всичко на теб.
1:31:26
Не знам за вас, но сто хилядарки
1:31:29
не са малко обезщетение.
1:31:32
Извадил си късмет,
1:31:35
че пистолетът ти
се е напълнил с кал.

1:31:38
Да, късметлия.
1:31:40
Следващия път извикай подкрепление.
1:31:43
Монти винаги казваше,
1:31:45
че като опре до полицейска работа,
ставам каубой.

1:32:16
Благодаря.
1:32:18
Лека нощ, Рем.
1:32:21
-Пази се.
-Ти също, Ана.

1:32:25
Ти си луд.
1:32:29
-Как е крилото?
-Укрепва с всеки изминал ден.

1:32:32
Новините за Томи ще му помогнат.
1:32:34
-Какво е станало?
-Застреляли са го.

1:32:36
-Намерили са го под Бей Бридж.
-Беше мил човек.

1:32:41
Бих платил доста,
за да го видя с очите си.

1:32:44
Аз също.
1:32:46
-Идваш ли?
-Да.

1:32:48
Пази се, Рем.
1:32:49
Лека нощ, момчета.

Преглед.
следващата.