True Blue
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Ako posao sa Freita ode južno,
trijade gube njihov novac.

1:11:06
A ako se to desi...
1:11:08
obojica znamo
šta æe se desiti sa tobom, Benny.

1:11:13
- Kako æu znati da æe ovo nestati?
- Imaš moju reè.

1:11:15
Da? Šta me spreèava da te obesim ovde sa
ovim ostalim mesom?

1:11:19
To je kao na filmovima ,
Benny, znaš.

1:11:22
Sve se da srediti unapred...
1:11:24
da li bih trebao nestati ili završiti mrtav.
1:11:30
- Blefiraš?
- Moje je da znam...

1:11:34
tvoje da otkriješ.
1:11:42
Imaš muda pandur.
1:11:45
Znaèi imamo dogovor?
1:11:54
Ako me zajebeš pandur
biæe ti bolje da bežiš.

1:11:59
Veèeras dakle.
1:12:05
Ovo æe ti reæi gde
i kada, Eddie.

1:12:09
Ponesi novac sam.
1:12:13
To nije dovoljno vremena
za tu kolièinu novca.

1:12:15
Oh, snaæi æeš se veæ nekako, Benny.
1:12:19
U to sam siguran.
1:12:35
Hey. Kupili su.
1:12:37
- Oh, Boze.
- Da.

1:12:39
I digao sam na dva miliona.
1:12:44
Oh, Boze.
1:12:46
Moraš da se skloniš odavde.
1:12:49
- Šta æeš da uradiš?
- Moram da rasèistim par stvari.

1:12:52
- Naæi æemo se kasnije.
- Gde?

1:12:54
Postoji jedna stara železnièka stnica
na uglu 50. i 8..

1:12:56
Zatvorena je veæ neko vreme.
1:12:58
Tamo nema nikoga noæu.
Naæi æemo se tamo u 11 :00.


prev.
next.