:16:01
...по искане на Здравното Министерство,
след като установиха нехигиенични условия.
:16:06
За заложниците отведени в Павиак...
:16:09
...снабдихме ви с документите вчера.
:16:12
За тази операция, бяха
изразходвани 30 литра бензин...
:16:15
...за което очакваме възстановяване
на средствата от еврейският съвет.
:16:19
Това са 20 злоти за литър.
Шестстотин злоти.
:16:22
Ще ви дадем средствата.
:16:25
По другия въпрос...
:16:27
...23 заложника бяха взети,
включително жени и деца...
:16:32
...само защото полски офицер
от полицията е бил нагрубен.
:16:35
- Очевидно децата...
- Този документ! Да, ето го.
:16:40
Комисар Ауерсвалд...
:16:42
...вие ме назначихте да се
грижа за нуждите на 350,000 човека.
:16:47
Намирам, че е невъзможно
да ръководя общността...
:16:50
...при тези
обстоятелства.
:16:52
И трябва да ви помоля да ме освободите от
позицията ми като глава на Еврейския съвет.
:17:01
Това не е
препоръчително.
:17:05
Глобата налагана за всеки
затворник е 10,000 злоти.
:17:11
Ако Еврейския съвет иска да плати
цялата сума, 230,000 злоти...
:17:16
...уверете се, това да
стане до 18:00h утре.
:17:22
Захващай се, Черниаков.
:17:37
Стой.
:17:40
Какво криеш там?
:17:50
Добре ухае.
:17:52
По-вкусен е с мармалад, но...
:17:54
...пробвай го.
:17:57
Махай се от тук.
:17:59
Не, моля ви, това е за баща ми. Той е
много болен. Нуждае се много от него.