Uprising
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:02
...в организирана,
нелегална организация.

:30:04
И "Бунд", те с нас ли са?
:30:06
Те все още не са убедени.
:30:09
Имаме толкова много работа,
и малко време за да я свършим.

:30:12
Организирахме наши
нелегални кухни...

:30:14
...наши собствени училища,
наши собствени болници.

:30:16
Това е нашето малко общество.
Само че е обградено от тухлена стена.

:30:22
- Какво стана с...
- Не.

:30:24
Не успях да ти уредя среща
с Черниаков. Той отказва.

:30:31
Той отказва.
:30:36
Не го виждам.
А ти?

:30:41
Колата му е там.
:30:42
Заедно с капитан Шерински и
онзи паразит, Калел Васер.

:30:45
Ще дойде тук.
:31:00
Ето го.
:31:11
Господине.
:31:13
Значи отказвате да се
срещнете с моя приятел.

:31:17
Кажи ми, мой доскорошни
шофьоре...

:31:22
...с кой точно отказвам
да се срещна?

:31:24
Мордехай Аниелевич.
:31:26
Приятелят на професор Рингенблум
интересуващ се от история.

:31:30
И интересуващ се за
защитата на нашия народ.

:31:32
И мислите, че пишейки
памфлети и с нелегални срещи...

:31:37
...и подготвяйки съпротива срещу
германците, ще постигнем това?

:31:40
Това не е всичко, което
предлагам, господине.

:31:42
Трябва да контраатакуваме както можем.
:31:44
Не сте ли разтревожени за германската
доктрина за колективна отговорност.

:31:48
Това, което предлагате плюе право
в лицето им, и те ще репресират...

:31:52
...невинни евреи дори по-зле отколкото
при последната заложническа криза.

:31:56
Те страдат така или иначе.
:31:58
Всеки ден те умират от
болести, глад, и по-лоши неща,


Преглед.
следващата.