Uprising
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:15
Зигмунд, Мордехай е.
1:01:18
Можеш ли да ни кажеш,
какво видя?

1:01:24
Стегни се, и ни кажи.
1:01:30
Деца, жени, с хиляди...
1:01:35
...обгазени до смърт на душовете.
1:01:39
Те могат да скрият всичко,
но не и вонята на умрелите.

1:01:46
Това е картата на
лагера на смъртта.

1:01:49
Това е картата на Треблинка.
1:01:58
Имаше хора, умоляващи
тези отрепки за живота си.

1:02:03
Тези отрепки. Искам
тяхната кръв по ръцете ми.

1:02:10
Знаем, че Адам Черниаков
се е самоубил.

1:02:15
Сега знаем, че 300,000 евреи от Варшава...
1:02:19
...бяха изпратени в Треблинка,
в лагер на смъртта, или бяха убити.

1:02:24
Засега, депортациите спряха.
1:02:26
Те ще се възобновят. Когато го
направят, вече няма да се подчиняваме.

1:02:30
Ще отговорим с въоръжена съпротива.
1:02:36
Трябва да използуваме това време мъдро,
да изкореним предателите и сътрудниците...

1:02:39
...да се снабдим с оръжия,
приготвим нашия план за битката...

1:02:42
...и най-важно, нека всички
останали в гетото знаят...

1:02:45
...че ние можем и ще се
борим с нашият враг сега!

1:02:49
Всички еврейски групи най-накрая
под един флаг, с една цел.

1:02:54
Може би ще спасим нечий живот...
1:02:55
...или ще премахнем няколко
германци от лицето на земята.

1:02:58
Но това което мога да ви
обещая, ние ще живеем с чест.


Преглед.
следващата.