Uprising
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
...pripremam bombu.
1:07:02
Što je to?
1:07:07
Dinamit! Odlièno.
1:07:09
Treba mi i...
1:07:12
...kalijev klorid.
1:07:14
I...
1:07:17
-...boce. Možeš mi to nabaviti?
- Probat èu.

1:07:21
Trebaju mi
i nova pluèa.

1:07:23
- Marek je radio u bolnièkom labosu.
- Ovo je zabavnije.

1:07:28
- Još nešto, g. inženjeru?
- Još, još više oružja.

1:07:32
Više.
1:07:34
Uhièeni ste!
1:07:36
Ostavite bombe i vratite se
na Umschlagplatz.

1:07:39
Heil Šitler/
1:07:43
Heil Hitler/
1:07:48
Naši podaci govore da ih je
ostalo još 30-40.000.

1:07:53
Razoèaran sam, pukovnièe
Von Sammern. Previše ih je.

1:07:57
Sabotiraju naše tvornice,
napadaju naše vojnike.

1:08:02
Evo! Vidite?
Još jedan.

1:08:05
- Jesmo li se razumijeli, pukovnièe?
- Svakako.

1:08:10
To bi nas onda
dovelo ovdje, zar ne?

1:08:15
- Tko je ona cura s pištoljem?
- Devorah Baron.

1:08:18
Ona je s Marekom i
Gutmanom u Brushmakersu.

1:08:21
Kakva
koincidencija!

1:08:23
Baš sam pomislio da bih trebao
biti postavljen u Brushmakers.

1:08:27
Slažete se, šefe?
1:08:34
18. sijeènja 1943.
1:08:45
Blokirani smo.
Opkoljeni smo.

1:08:48
Mordechai! Blokada!
Opkoljeni smo!

1:08:52
Dobro, dobro.
Idemo, idemo!

1:08:54
Puške ovamo, municiju tamo!
1:08:57
Znate što treba uèiniti.
Idemo!


prev.
next.