1:45:01
Tada postane istina.
1:45:04
Nismo jedini koji ratuju
na filmskoj fronti.
1:45:08
Saveznici imaju svog reisera,
Franka Capru.
1:45:11
Trebao bih ga poznavati?
1:45:13
Vrlo uspjean
hollywoodski filma.
1:45:16
Premekan za moj ukus,
ali zna posao.
1:45:21
Izgleda da Amerikanci nisu
bili zainteresirani za rat.
1:45:25
Doveli su ga da to ispopularizira.
1:45:29
to je jo gore, ukrao je moje filmove
i iskoristio ih za ismijavanje.
1:45:34
Kao to kaem, sve ovisi o tome
gdje se postavi kamera...
1:45:38
...i tko prièa.
1:45:44
Ovo nisu Arijke iz mog
rodnog mjesta Detmolda.
1:45:48
Ovo su akrobatski strijelci,
borbeni demoni, Amazonke.
1:45:56
Ne vjerujem da su
idovke oèarale Arijce.
1:46:02
Vrlo je izraajna.
1:46:18
Pazi na koaru!
1:46:20
Je li dobro?
1:46:22
- Jesi li se ozlijedila?
- Dobro sam.
1:46:24
- to si nam donijela, Tosia?
- Dinamit!
1:46:27
Odlièno.
1:46:31
Razumijete da su ove odluke s kojima
smo danas suoèeni izrazito kompleksne.
1:46:37
Naravno.
1:46:39
Neki u naoj vojsci,
ovdje i u Londonu...
1:46:42
...misle da nabava oruja za
neobuèene idovske uliène borce...
1:46:48
...je beskoristan utroak
limitiranih sredstava.
1:46:53
to ako se ova pobuna proiri?
1:46:56
Poljski pokret otpora ne moe se
oduprijeti njemaèkim snagama.