Uprising
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
...u veliku akciju
vodili velièanstveno...

:25:02
...za razliku od Von Sammerna.
:25:05
Još kaže: "Nastavite svirati, maestro.
:25:09
Fuhrer i ja vam to neèemo zaboraviti. "
:25:13
Mi u Londonu posjedujemo èinjenice
o sustavnim masovnim ubojstvima...

:25:18
...Židova u Poljskoj
od strane Njemaèke.

:25:22
Poljski kurir je prošao. Nisu mogli
drugaèije doèi do takvih detalja.

:25:27
Ako Saveznici bombardiraju željeznicu
ili Varšavu, bit èe šanse za nas.

:25:32
- Ne znam. Stvarno to misliš?
- Naravno.

:25:35
Ti si govno, Calel. Židovsko
policijsko govno. Što on tu radi?

:25:38
Ostavi ga!
:25:40
Deportirao je moju djecu.
:25:43
- Ubit èu te golim rukama.
- On se sad bori s nama.

:25:47
- On je naš.
- Prodao je moju majku.

:25:53
Imaju pravo!
:25:54
Radio sam to što govore.
:25:57
Znam. I ti znaš
da ja znam.

:25:59
Poslušaj me! Nemamo vremena
razmišljati o prošlosti.

:26:03
Samo planirati neposrednu buduènost.
:26:09
Oružje nije stiglo!
:26:14
Uskršnja nedjelja 1943.
:26:15
Našu pošiljku oružja
uhvatili su Nijemci na groblju.

:26:18
Otkrili su i tunel kod Muranowska.
Više nije siguran.

:26:23
Danas je Uskrs, zar ne?
:26:25
Tosia, ideš malo na svježi zrak.
:26:28
Moraš odnijeti Mordechai ovaj
eksploziv. Bez obzira na sve.

:26:31
Moraš ga odnijeti borcima.
Èuješ me?

:26:52
Povucite se!
Povucite se!


prev.
next.