Uprising
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
Mordechai Anielewicz?
Trebaju te zbog radne obveze. Idemo.

:04:08
- Radne obveze? Gdje?
- Tko zna? lma li razlike?

:04:12
Svi Židovi se
moraju javiti.

:04:15
- Kako da znam što treba obuèi?
- Ne budi pametan.

:04:18
Obuci se. Idemo!
:04:20
Radna obveza, njemaèka radna obveza?
:04:24
Upozorio sam te!
:04:26
- Ja radim samo za svoj narod.
- Idemo!

:04:29
Ti, židovski policajèe...
:04:31
...izdaješ svoj narod.
Ubit èu te veè zbog toga.

:04:35
Pitam se može li
moralan èovjek, tj. ja...

:04:39
...ostati moralan u
nemoralnom svijetu?

:04:43
Zanima li te to pitanje?
:04:48
Nestani, prije nego li nastradaš!
:04:58
Tata, zašto se ti ljudi
sele ovamo?

:05:01
Budi sretna da imaš kruh, Tosia.
:05:06
Što sad?
:05:12
- Ne. Molim vas, prestanite!
- Idemo!

:05:18
Hulje! Stvorili su židovsku policiju
da im obavlja prljave poslove...

:05:22
...osim kad se sami
žele zabaviti.

:05:24
Naravno. Podijeli pa vladaj.
:05:27
Što slijedi?
:05:32
Kazik!
:05:34
- Što radiš u tom autu?
- Vozim, ako ne vidiš.

:05:38
- Što si to uradio? Ukrao ga?
- Mordechai, zašto bih ukrao...

:05:42
-...nešto što mogu besplatno dobiti?
- Što si to sad smislio?

:05:46
Vozim Adama Czerniakowa.
:05:50
Predsjednika
Židovskog vijeèa?

:05:52
Po njega sam i došao,
ovisno o prometu.

:05:55
Onda nam ugovori sastanak s
tvojim šefom, Czerniakowim.

:05:58
Kad bih to uèinio, ugrozio bih
svoj posao kao vozaè.


prev.
next.