:26:01
- Ти оцеля след катастрофата.
- Какво катастрофа?
:26:04
Чие беше тялото?
Седемте Джуджета го направиха.
:26:07
- Не съм претърпявала катастрофа.
- Опитваш се да ми откраднеш живота!
:26:10
Разбира се, че не си
претърпявала катастрофа.
:26:12
Сега вече е
истински опит за убийство!
:26:15
Аз съм София. Моля те.
:26:18
Кажи им го на тях.
:26:21
Обажда се Дейвид Еймс.
:26:24
Нужна ми е помощ.
:26:25
Имам натрапник--
Хванах натрапник...
:26:28
който влезе в дома ми.
:26:29
Господи. Събуди се, човече.
:26:35
Ама ти наистина ли си сериозен?
:26:46
От тричаса чакам тук.
Дори не ми казват никакви новини.
:26:49
Тези хора си мислят, че
имам нещо общо с това.
:26:51
Дайте ни минутка, става ли?
:26:53
Детектив Ларсон, детектив Андрюс,
много ви благодаря.
:26:59
Мислят си, че аз по някакъв
начин съм замесен в това.
:27:01
Ще се справя с това точно така,
както баща ти щеше да се оправи.
:27:06
Всичко е решено.
:27:08
Всичко е решено?
:27:10
Къде е тя?
:27:13
Тя ще се оправи.
Сега, цялото това досие ще--
:27:20
Добре, че си тук, човече.
:27:22
Всичко е наред.
:27:25
- Обичам я.
- Да.
:27:28
Точно сега искам да погледнеш тези
снимки, и после ще ги унищожа.
:27:32
Свидетелските показания на София
са също тук.
:27:34
Няма да съществуват.
:27:37
Тя няма да предяви обвинения.
:27:42
Да предяви обвинения към мен?
:27:44
Дейвид, събуди се.
:27:49
Сега, като приятел...
:27:53
мисля, че трябва да видиш
какво си направил на София.
:27:59
Пресата няма да се сдобие с това,
ано се измъкнеш бързо.
:27:59
Пресата няма да се сдобие с това,
ано се измъкнеш бързо.