1:43:01
Azt hiszem, már jártam itt.
1:43:15
- A neve Libby.
- Jó reggelt, Mr McCabe.
1:43:19
Libby vagyok.
Az a feladatom, hogy segítsek önökek.
1:43:23
Ez a fiam. Nagyon fèlènk.
1:43:26
Nem a sajtótól,
vagy valami jogi cègtöl vannak?
1:43:32
Üdvözöljük a Life Extensionnèl.
1:43:34
Vessenek egy pillantást ajánlatunkra.
Kèrem, kövessenek.
1:43:37
Itt várjon.
1:43:40
Rebecca Dearborn, a pèldakèpem
beszèl majd önökkel.
1:43:46
Nem kellett többè a fájdalom.
1:43:50
Ön èlve kell a Life Extensionnek.
1:43:55
Nem hinnèm,
hogy Istennek ez nem tetszik.
1:43:58
A hibernálás,
az újraèbresztès útja,
1:44:01
miután az emberi testet tartósítottuk
extrèm alacsony höfokon.
1:44:05
- Jules Verne-t is kinevettèk.
- David, te nem...
1:44:08
Mr McCabe, hogy van?
A nevem Rebecca Dearborn.
1:44:14
Life Extension,
avagy az LE, ahogy mi hívjuk,
1:44:18
egy pillantás a jövöbe.
Egy jegy, nem a korábbi èrtelemben,
1:44:23
hanem a csak az emberi szívben
születö mèly èrtelemben.
1:44:31
Feltörtük az emberi DNA kódot.
1:44:34
Hamarosan a szívbetegsègek, a rák,
mind a múltè lesznek.
1:44:38
Egyszerüen, az ön gyötrelme,
az elègedetlensège, mèg a halála
1:44:43
sem lesz elkerülhetetlen
a szó hagyományos èrtelmèben.
1:44:46
Bármilyen betegsèg bújjèk is meg
a maszk mögött, csak ideiglenes.
1:44:52
Egy órával a halála után
az LE egy tárolóba helyezi a testèt,
1:44:56
amelyet lezárunk, s ahol önt
mínusz 196 fokon tároljuk.