:05:04
vùdce velkých váleèníkù.
Co vidí po vítìzství?
:05:09
Vidím vechen lid Galie sjednocený.
:05:12
Sjednocený? Pod temnotou
touící po pomstì?
:05:16
Ne. Chci zatlaèit Caesara zpìt
po cestì kterou sám vybudoval.
:05:21
Je to cesta kterou pouívá jako záminku
pro pohyb zboí a muù...
:05:25
k urychlení pøíkazù imperia...
:05:29
které nás krtí
aby se uspokojily jeho ambice.
:05:33
Pøi vzpomínce mého otce, Uvolním
tu magii kterou chtìl vytvoøit.
:05:39
Vyeneme Germány a Øímany
pryè z Gálie.
:05:44
Galové...
:05:46
Vítám Vás v Bibracte.
:05:50
Vercingetorix uèinil to,
co nikdo pøed ním.
:05:54
Porazil mocného Caesara
vèele jeho legii.
:05:59
-Nejménì est legii.
-Deset!
:06:03
Stovky! Stovky!
:06:08
Nae eny dokázaly e se
mohou postarat o stovky legii.
:06:16
Zvolíme Vercingetorixe
jako vùdce armády...
:06:21
která se zbaví Øímanù
a Germánù.
:06:29
Nechci bitvu...
:06:31
Dokonce ani pokud vyhrajeme.
A pokud vyhrajeme...
:06:35
Øímane si neodpoèinou dokud
neobrátí poráku ve vítìzství.
:06:43
Moná, budi.
:06:45
Odøízneme Caesarovy cesty na sever
a mueme si najmout Germány.
:06:49
Zbláznil ses?. Upálili
tvého otce za ménì ne tohle.
:06:56
To není to co od tebe oèekávají.
Neøíkej jim takové vìci. Poslouchej.