1:05:03
Mislim da je to taj isti sat.
1:05:08
Ne znam moe li odgovoriti na to.
1:05:11
Pokuavam samo shvatiti
gdje sam i to se dogaða.
1:05:16
A ti? Kako se ti zove?
1:05:19
Koja ti je adresa?
Èime se bavi?
1:05:25
Sad se ne mogu sjetiti.
1:05:29
Ali to je nebitno,
mogu li iskopati podatke o...
1:05:35
...svojoj adresi, mamino
djevojaèko prezime ili slièno.
1:05:40
U ovoj stvarnosti imam
recimo beneficiju...
1:05:45
...stalne perspektive.
1:05:47
to je tvoja stalna perspektiva?
1:05:50
Uglavnom kako ja imam posla
s mnogo ljudi...
1:05:54
...koji mi otkrivaju
informacije i zamisli...
1:06:00
...koje su mi nekako poznate.
1:06:03
No istodobno, sve mi je to
veoma strano.
1:06:07
Nisam u objektivnom,
racionalnom svijetu.
1:06:11
Kao da sam letio naokolo...
1:06:16
Èudno je jer to nije fiksno stanje.
1:06:19
To prije nalikuje
cijelom spektru svijesti.
1:06:23
Lucidnost odstupa.
Trenutaèno znam da sanjam.
1:06:26
Èak razgovaramo o tome.
Ovo je...
1:06:29
...najvie to sam dosad
bio u sebi i svojim mislima.
1:06:33
Govorim o boravku u snu.
1:06:37
No poèinjem pomiljati...
1:06:40
...kako je to neto za to
nemam presedan.
1:06:44
Potpuno je jedinstveno.
1:06:46
Kvaliteta okolia...
1:06:50
...i informacije to ih primam.
Na primjer tvoja sapunica.
1:06:55
To je doista guba zamisao!
1:06:58
Nisam ja to smislio.
To je izvan mene...