1:32:01
Z njene brade je kapljalo
nekakno bruhanje, ki je zelo smrdelo.
1:32:04
Pomislil sem:
"Èakaj malo.
1:32:07
"Tole pa ni samo vonj bruhanja,
ki ne dii ravno preveè.
1:32:11
"To je smrad bruhanja
mrtveca.
1:32:13
Je recimo
dvakrat tako grozno."
1:32:16
Nato sem spoznal, da sem
pravzaprav v deeli mrtvih.
1:32:20
Vsi okoli mene
so bili mrtvi.
1:32:22
Pes je bil mrtev veè, kot 10 let,
Lady Gregory e dlje.
1:32:25
Ko sem se zbudil sem si mislil:
Ojej. To pa niso bile sanje."
1:32:29
To je bil obisk resniènega
kraja, deele mrtvih."
1:32:33
- In ti je konèno uspelo ven?
- O, mi je.
1:32:37
Bila je ena tistih
izkuenj, ki ti spremenijo ivljenje.
1:32:41
Po tistem nisem veè mogel
gledati na svet z istimi oèmi.
1:32:44
Ja, ampak, kako ti je na koncu
uspelo priti iz sanj?
1:32:48
Ve, ker to je moj problem.
Jaz sem ujet.
1:32:50
Kar naprej se mi zdi, da sem se zbudil,
a e vedno samo sanjam.
1:32:53
Kar traja in traja.
Ne morem ven.
1:32:56
Rad bi se zbudil zares.
Kako se resnièno zbudi?
1:32:59
Ne vem. V tem
nisem veè tako dober.
1:33:03
Ampak, hm...
Èe se ti res to zdi,
1:33:05
potem bi se verjetno moral.
1:33:07
Èe se lahko zbudi,
potem bi se moral...
1:33:09
ker nekega dne
se res ne bo veè mogel.
1:33:11
Zato le, hm--
Saj je povsem preprosto.
1:33:14
Le-- Preprosto...
prebudi se.