Waking Life
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:42:01
Kiralýk bir karavanýn orada
durduðunu görüyorum.

:42:05
Ve de tiþörtünü çýkarmýþ
bir adam,

:42:08
karavanýný
toparlamakta,

:42:11
tabii bütün lastiklerle birlikte.
:42:15
elinde kalmýþ iki
lastiði de...

:42:20
karavanýna týkýþtýrýyor,
:42:22
sonra, ben, doðal olarak...
yanýna gidip "Hey sen" diyorum.

:42:26
Herif dönüyor,
üstünde tiþört yok tabii..

:42:30
terliyor, yapýlý,
b.ktan bir evin tuðlasý gibi,

:42:34
býçaðýný çekiyor,
30 cm. uzunluðunda...

:42:37
ve bana doðru olabildiðince hýzlý
koþmaya baþlýyor.

:42:41

:42:45
Ben hala--
:42:49
"Bu doðru deðil"
Ýçeri giriyorum,

:42:55
elime istasyon sahibinin, yazar
kasanýn arkasýndaki revolverini geçiriyorum,

:43:00
alýyorum,
horozunu kaldýrýyorum...

:43:04
ben döner dönmez
kapýdan içeri giriyor.

:43:08
Ve gözlerini görüyorum.
Bu herifin gözlerini asla unutmayacaðým.

:43:12
Gözlerinde bana dair
kötü düþünceler var.

:43:16

:43:18
Ateþ ediyorum, vuruluyor.
Bum. Tam göðsünden.

:43:22
Bang. Olabildiðince hýzlý çekip gidiyor
geldiði kapýdan
çekip gidiyor.

:43:27
Tam süper ve normal benzin pompalarýnýn
arasýndan çekip gidiyor.

:43:31
Doping ya da amfetamin
gibi bir þeyler almýþ olmalý, bilirsin...

:43:35
çünkü ayaða kalktý...
:43:38
ve elinde hala býçak vardý,
göðsünden hala kan damlýyordu...

:43:43
kalktý ve yavaþ hareketlerle
çekip gitti.

:43:47
Þok geçirmiþtim,
:43:49
tetiði indirdim
horozu serinlettim.

:43:52
Bu eski günlerden kalma...
Bam, bam, bam, bam,bam!

:43:57
Onu benzin istasyonunun
dýþýna uçurdum.

:43:59
Ve o günden beridir de..

Önceki.
sonraki.