1:06:12
To je bilo veoma sentimentalno.
1:06:16
Sladoled i slatke rijeèi.
1:06:20
Ne mogu vjerovati
da mi je ivot postao tako sladunjav.
1:06:25
No to je, tu je, ne vidim drugog naèina.
1:06:29
Raspravljamo o ivotu i smrti...
1:06:33
i ne u apstraktnom smislu.
Raspravljamo o mom ivotu i smrti.
1:06:40
I ne znam o tome govoriti drukèijim tonom.
1:06:45
Sad nije vrijeme za lijepi govor.
1:06:49
Sad ne bi bilo nita gore
od temeljite znanstvene analize...
1:06:54
lijepog izraavanja,
interpretacije i komplikacije.
1:06:59
Ne.
1:07:01
Sad je vrijeme za jednostavnost.
1:07:05
Sad je vrijeme za...
1:07:08
usudim se reæi...
1:07:11
ljubaznost.
1:07:18
A mislila sam ako budem veoma pametna...
1:07:21
da æe to biti dovoljno.
1:07:25
No raskrinkana sam.
1:07:39
Uplaena.
1:07:44
Boe.
1:07:48
elim...
1:07:51
elim...
1:07:55
Ne.