1:45:01
Nevypadá jako patnej kluk,
e ne?
1:45:05
Ne.
1:45:08
Hej, poslouchej!
1:45:11
Mì je to jedno, ale ty musí být
k muùm víc uctivá.
1:45:19
Mui mají rádi trochu
víc enskosti.
1:45:24
A, moc to nepøehánìj s pitím.
1:45:29
Nìkteøí se snaí dívky opít.
1:45:36
Mì to vùbec nevadí,
ale vzhledem k ostatním muùm,
1:45:43
zkus aspoò aspoò tentokrát
podlehnout,
1:45:46
nesna se za kadou cenu vyhrát.
Pøeju ti hodnì tìstí.
1:46:16
Kde je Gyeon-woo?
1:46:18
U odeel.
1:46:20
Øekl mi deset bodù, podle kterých
bych se mìl øídit.
1:46:24
Mám dobrou pamì.
Povím ti je.
1:46:29
Zaprvé, neádej jí, aby byla entìjí.
Zadruhé...
1:46:35
Zadruhé, a nevypije víc
jak tøi sklenky.
1:46:39
Mohla by nìkomu ublíit.
1:46:42
V kavárnì si dej kávu,
místo koly, nebo dusu.
1:46:48
Jestli tì pratí,
dìlej, jako e to bolí.
1:46:53
Jestli to opravdu bolí,
tak dìlej, e ne.
1:46:57
Na vae výroèí sta dnù,