1:17:07
Zboòuju ho. Je tupý,
jako paøez, ale zboòuju ho.
1:17:11
Oh, Dereku, dokázal jsi to!
Bylo to úasné!
1:17:13
Vím. Otoèil jsem se doleva.
1:17:16
Ano, to taky. Ale hlavnì si
zachránil malajzského premiéra!
1:17:19
Pravda. Cool.
1:17:22
Dìkuji vám, Dereku Zoolandeøe,
za záchranu ivota.
1:17:26
V mìnì svìtové módy,
1:17:29
bylo mi potìením, premiére
1:17:51
Ahoj. Jsem bývalý muský supermodel
Derek Zoolander.
1:17:55
Tady, v Centru Dereka Zoolandera pro dìti,
kteté neumí moc dobøe èíst,
1:17:58
a chtìjí se nauèit i jiné vìci,
1:18:01
vzdìláváme studenty kadého vìku.
1:18:03
Uèíme je vechno, co potøebují vìdìt,
aby se staly profesionálními modely
1:18:05
a profesionálními lidskými bytostmi.
1:18:07
Nae fakulty mají k dispozici
obchodního manaera
1:18:10
a bývalého modelingového
agenta Mauryho Ballsteina.
1:18:13
Návrháø vám dá koule
do svìráku,
1:18:15
nabízí vám deset miliónù
plus tøi procenta
1:18:17
Z kadého prodaného
kusu spodního prádla.
1:18:20
Co udìláte?
1:18:22
Kali na nìj!
Musí chtít víc!
1:18:25
To je ono!
1:18:27
Pøidejte se k nám ihned, protoe v Centru
Dereka Zoolandera pro dìti,
1:18:29
kteøí neumí moc dobøe èíst,
ale chtìjí se nauèit i jiné vìci,
1:18:32
nauèíme vás, e v ivotì
jde o víc,
1:18:34
ne být jen vánì, vánì
krásnými.
1:18:37
-Mám pravdu, dìcka?
-Jasnì!
1:18:39
Støih!
1:18:41
-Vypadá to super, to bude ono.
-Dobøe, Mitchi, díky.
1:18:44
-Balíme!
-Ahoj, Honzo!
1:18:47
Beru dìcka na výlet po
Washingtnovo mostì.
1:18:50
Dám jim malou lekci
ve skocích.
1:18:51
-Uvidíme se ve sborovnì?
-Ano.
1:18:54
V poøádku. Poslední ve
vrtulníku je shnilý vejce!