1:04:04
Todella?
1:04:06
Miksi sitä kutsut sitä?
1:04:08
Minä luulen että sitä kutsutaan rakkaudeksi, D-Bone.
1:04:17
Mitä kello on?
1:04:18
- Melkein 5:.00.
- Mitä?
1:04:21
Hei, kaverit,
se esitys on kolmessa tunnissa.
1:04:24
Derek kuolee jos me emme saa sitä todistetta. ...
1:04:27
Huh, helposti. Kuinka olisi
"Hyvää iltapäivää, Derek ja Handel..
1:04:32
Kiitoksia eilis iltasesta omituisesta juhlasta"?
1:04:36
- Päivää?
- Päivää?
1:04:39
Oh, hei, Katinka.
1:04:41
Uh, Ei, Minulla oli eilen yöllä todela pitkät bileet.
1:04:45
- Derek, vastaa nyt puhelimeen!
- Missä minä olen?
1:04:48
- Minun pitää mennä! Nähdään 7::00.
- Vastaa!
1:04:51
Derek, Minä luulin että sainoin sinull,
että sulje puhelin.
1:04:53
Sulje puhelin?
1:04:57
Sulje puhelin?
1:04:59
- Varmasti.
- Maa kutsuu Matildaa.
1:05:01
Tämä puhelin on osa minua, niin kuin...
1:05:04
Tiedätkö sinä mitä? Voimmeko lopettaa tämän "Maa kutsuu" jutun?
1:05:08
Me emme ole oikeastaan sanomassa että
maa kutsuisi sinua, Matilda.
1:05:11
Totta. Ei, Tajusin. Sinä et tarkoita sitä kirjaimellisesti...
1:05:14
oh, Ei. Minä en luule että sinä teet.
1:05:16
Kuuntele. Se ei ole niinkuin me luulemme. Me olemme
oikeastaan komento tornissa...
1:05:20
tarkoituksena saavuttaa kauko avaruus
alieneita ja jotain, ok?
1:05:24
Päivää.
1:05:28
- Oh, hetki!
- Vitsi.
1:05:33
Sen sijaan että tekisin sen, minä yritän
löytää tien Mauryaniin...
1:05:37
ennenkuin Derek murhaa
maailman johtajan.
1:05:42
Odota.
1:05:44
Minulla on idea.
1:05:47
He etsivät meitä Mauryalta ?
1:05:50
Mutta he eivät tule etsimään meitä.
1:05:55
Mitä sinä tarkoitat?
1:05:58
Hansel, onko sinulla meikki laukku mukana?