Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
''Maneken na smrt priklješten
u tragiènom orgijanju''

:37:11
- Stani malo...
- Što je?

:37:22
- Sranje!
- Što se dogaða?

:37:28
Ne želim ''visiti'' unutra. Samo želim
govoriti sa Derekom Zoolanderom.

:37:32
Kako si samo podnio
poraz od lvice koji je uzeo nagradu,

:37:36
...malo se pritajio i
doèekao svoj veliki povratak...

:37:40
...kako si samo hrabar.
:37:42
Èuj, moram piškiti, ali bih stvarno
volio nastaviti razgovor kad se vratim.

:37:51
- Sve OK, Derek?
- Odlièno je, hvala.

:37:57
- Ti si zakon!
- Hvala, Paris. Cijenim to.

:38:01
- Hej, Derek.
- Hej, Maurice.

:38:08
Èovjeèe, opet si na vrhu!
:38:10
Hvala, Billy. Ti si sjajan.
:38:12
Ne, ti si sjajan.
Kad æeš nas zadiviti ''Magnumom''?

:38:14
Ne još. Zvijer treba ukrotiti
prije no što je pustiš iz kaveza.

:38:21
Oprosti, brale.
:38:23
Oprošteno ti je!
:38:29
l nisam ti ja ''brale''.
:38:33
Koješta, kompa.
Mir s tobom.

:38:36
lvice, baš mi je žao što nisi dobio
Mugatuovu ''Propalitet'' kampanju.

:38:41
Drugi puta, možda.
:38:43
- Molim?
- Mugatuova kampanja ''Propalitet''.

:38:48
Da? Nisam nikad za nju ni èuo.
:38:51
Bili smo zauzeti praækanjem s majmunima
na St. Barthsu i èvakanjem LSD-ja.

:38:57
lzmijenilo nam je
cijelu sliku o tom sranju.


prev.
next.