Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Ce?
:27:06
Cum ne putem astepta sa invatam
copii sa invete cum sa citeasca...

:27:10
daca nici macar nu incap in
interiorul cladirii?

:27:15
- Derek, e doar o mica...
- Nu mai vreau scuze!

:27:17
Centrul trebuie sa fie cel putin...
:27:21
de trei ori mai mare decat asta.
:27:26
- Are perfecta dreptate.
- Multumesc.

:27:31
Am o viziune.
:27:32
Si eu la fel.
Lasa-ma sa ti-o arat eu pe a mea.

:27:37
Nu te pot ajuta, lady...
Nu stiu nimic despre Mugatu...

:27:40
Dar ai reprezentat toate
modelel masculine in fiecare din campaniile lui.

:27:42
Trebuie sa ai un fel de relatie cu el.
:27:44
Si chiar daca as fi avut,
de ce as vorbi cu tine?

:27:46
Rusine cum te-ai legat de
Derek Zoolander in articolul ala.

:27:49
E un natarau
care nu ar face rau nici unei muste.

:27:51
Va rog nu schimbati subiectul,
Dl. Ballstein.

:27:54
Cum ramane cu exploatarea
scalvilor de catre Mugatu?

:27:57
- Aveti vreo parere despre asta?
- Vrei sa auzi o parere?

:27:59
Cu un sutien push-up, ai putea aduna o pereche frumoasa acolo.
:28:03
Lasa-ma sa-ti arat
viitorul modei.

:28:07
Lasa-ma sa-ti arat...
:28:10
Derelicte!
:28:12
Este o moda, un stil de viata...
:28:14
inspirat chiar de boschetari,
vagabonzi...

:28:17
de tarfele drogate
care fac acest oras minunat atat de unic.

:28:23
Si te vreau pe tine, Derek,
sa fi fata...

:28:26
imaginea... chiar,
spiritul Derelicte!

:28:30
Va fi revenirea ta
incununata cu glorie.

:28:32
Suna misto.
:28:34
Derek, iti fac cunostinta cu
Katinka Ingabogovinana.

:28:40
Va fi asistenta ta zi si noapte.
:28:43
Haide sa antrenam modelul asta!
:28:46
Marele spectacol
este in 8 zile, Derek...

:28:49
Cum o omida
devine un fluture...

:28:51
astfel tu vei deveni Derelicte!
:28:54
Deci, vrei sa
dorm in canale?

:28:56
Nu... Te trimitem la
niste bai foarte exclusive...


prev.
next.