Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Boo-lander?
:40:05
Nu face asta, Derek.
:40:07
Asculta-ti prietenul Billy Zane.
:40:10
E un gagiu dilau.
Incearca sa te ajute.

:40:14
Oh, yeah. E o provocare
de walk-off, prietene.

:40:22
Zece minute.
Magazia Old Members Only .

:40:25
Ar trbui sa ti-o amintesto.
Esti un dinozaur.

:40:27
Sa mergem. Deschide.
:40:33
Am auzit nistepovesti nebunesti
despre pustiul asta. E prea flexibil.

:40:35
Mai taci din gura, Zane!
:40:40
E un walk-off.
:40:42
E urgent, mama.
Ai niste...

:40:50
Hey, Matilda.
:40:51
Ce se intampla?
Unde se duce toata lumea?

:40:54
Noroc, Derek!
Sa-l bati mar pe Hansel!

:40:56
Mersi, Rico. O sa incerc.
:40:58
Vrei sa vezi adevarata lume
a modelingului masculin?

:40:59
Cea pe care nu o arata
in reviste si pe E Channel?

:41:02
Yeah, banuiesc ca da. Derek, te rog.
:41:04
Trebuie sa-ti vorbesc de
ceva foarte important.

:41:07
Nu acum, Matilda.
:41:08
Han-sell-out is about
to have his Han-sell-ass...

:41:11
handed to him on a platter
with french-fried potatoes.

:41:14
Katinka, ma gandeam ca poate
vrei sa stii...

:41:17
baiatul tau Zoolander e in actiune.
:41:19
E un walk-off.
:41:43
Bine,
cine va arbitra meciul asta?

:41:45
Daca nimeni nu are nimic impotriva...
:41:47
S-ar putea sa fiu de ajutor.
:41:56
Acum, va fi un walk-off curat,
regulile scolii veche.

:41:59
Primul model merge, al doilea model
imita, apoi elaboreaza.


prev.
next.