Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
U stvari, ne mogu, Steve,
zato što još nije usavršen.

:06:05
Ali mogu ti reæi
da se zove Magnum i...

:06:07
Umukni, dušo, æuti!
:06:09
Ako ti kažem još nešto,
ovaj æe me ubiti.

:06:11
To si u pravu.
Kako si, Steven?

:06:13
- Maury Ballstein, Balls Models.
- Èovek kojeg ne treba predstavljati.

:06:16
Maury, ti si radio sa svim važnim
muškim modelima proteklih 30 godina.

:06:20
- Derekove šanse veèeras?
- Reæi æu ti nešto.

:06:22
Niko ne može dirati Dereka.
Niko! Moram unutra.

:06:24
Znojim se kao svinja
pod svim ovim svetlima.

:06:37
Brineš li se zbog Hansela?
:06:40
Više se brinem za Gretel.
:06:42
Hej, stavi Hansela i Gretel
u svoj èlanak.

:06:46
Želim da ljudi vide kako
mogu biti smešan.

:06:46
Oh, veruj mi, znati æe.
Sutra æe izaæi na kioscima.

:06:49
Oprostite,g. Mugatu.
G. Mugatu, Matilda Jeffries.

:06:52
Time magazin.
:06:54
Imate li komentar na poveæanje plaæa
premijera Hassana...

:06:56
za malezijske tekstilne radnike?
- Ne, nema komentara.

:06:58
Neka sam kaže. Da li biste
voleli da premijer...

:07:02
izgubi snagu kako bi vi mogli nastaviti
iskorišæavati jeftine malezijske radnike?

:07:05
Hej, Mugatu! Jebi se i ti
i tvoj mali pas!

:07:08
Pazi!
Ima jaje!

:07:10
Oh, Bože! Pustite me!
:07:12
Da!
:07:16
Wow.
:07:18
Ne mogu vam reæi koliko
mi ovo znaèi...

:07:21
da budem prvi dobitnik
ove predivne nagrade.

:07:23
Imamo ozbiljan problem Maury.
:07:26
Ovo s Malezijom
se otima kontroli.

:07:29
Èujem te, Jaco.
:07:30
Slashie znaèi...
:07:33
da me smatrate najboljim glumcem/modelom...
:07:37
a ne obrnuto.
:07:40
Njegov predlog poveæanja plata
mogao bi sve nas uništiti.

:07:43
To mora biti uskoro sreðeno.
Imam ljude kojima moram odgovarati.

:07:48
Sad ono važno.
:07:49
Ovo nisu gluposti, narode...
:07:52
Ovo su pravi rodovi...
:07:54
Ovo su nominacije
za Muškog modela godine...

:07:57
Mlad, vruæ, drzak...
:07:59
S više naslova u prvoj godini
nego ijedan poèetnik ikada...


prev.
next.