Zoolander
prev.
play.
mark.
next.

:46:05
A sve što je trebao uèiniti je
da se okrene na levo.

:46:09
Kako to misliš?
:46:11
Ne mogu se okrenuti.
:46:13
Taj problem imam
otkad sam bio mali.

:46:17
Ne mogu se okrenuti na levo.
:46:19
Derek, to nije nešto
èega se trebaš sramiti.

:46:22
Sigurna sam da ima puno ljudi
koji se ne mogu okrenuti...

:46:29
Mora biti još ljudi koji
kao što si ti...

:46:33
koji se ne mogu okrenuti...okrenuti na levo.
:46:40
Ako hoæeš odgovore,
doði sad na groblje Saint Adonis...

:46:43
- Èekaj! Ko si ti?
- Ko je to bio?

:46:46
Nisam sigurna. Moram iæi
na groblje Saint Adonis.

:46:50
Odvesti æu te u moj stan.
Možeš ostati tamo dok se ne vratim.

:46:53
Mogu li iæi s tobom?
:46:55
Ne želim biti sam veèeras.
:47:09
"Pedro Scialfa"'
:47:12
Umro je sa 29 godina.
:47:18
"Vin Correjo"'
:47:21
"Derriere Extraordinaire"(Neverovatna zadnjica)
:47:27
92 minus 63.
:47:30
Niko nije doživeo iznad 30 godina.
:47:34
Ja jesam.
:47:37
Ko si ti?
:47:39
To nije važno.
:47:40
Jesi li duh?
:47:44
On je zvao, Derek.
:47:45
Idemo se prošetati.
:47:48
Misliš da je Zoolander u nevolji?
:47:51
Razmisli ponovo.
:47:53
Ono što si našla
je još gore nego što si mogla zamisliti..

:47:56
Modna industrija
je bila iza...

:47:58
svakog velikog politièkog ubistva
u proteklih 200 godina.


prev.
next.