:46:00
Tony. Tony.
:46:02
Michael.
Michael, to ti radi ovdje?
:46:03
Nisam ovdje kao novinar,
Ja... ja tugujem. Potresen sam.
:46:07
Pa... pisat æe
o tome, ipak?
:46:09
- O, ne znam mogu li to.
- Da, mora. Mora.
:46:11
- Uði. Dobro je da si ovdje.
- Je li to u redu?
:46:13
Pa...
:46:17
Dobro je da si ovdje.
:46:21
Kako si?
:46:23
Bok. U redu, stari.
:46:27
- Kako si, draga?
- Ne mogu vjerovati.
:46:30
Dobro te vidjeti.
:46:33
- elim da napie knjigu.
- Vou!
:46:35
Ti si prava osoba
na pravom mjestu. Trebao bi to napraviti.
:46:38
- Prerano je, Tony, tuno je.
- Povijesno je. Povijesno.
:46:41
Hajde, ovdje...
ovdje bi mogla poèeti tvoja knjiga.
:46:43
- U redu.
- Tu bi trebala poèeti.
:46:45
U redu?
:46:47
- Nisam primijetio da ste ovdje.
- Bok, Tony. Kako si?
:46:51
Ovo je Ianova baka.
:46:54
- O.
- Tony Wilson.
:46:56
Hvala vam za sve to ste uèinili.
:46:59
Vidjela sam vas na televizoru.
Uvijek izgledate tako pametno.
:47:02
Doðite, idemo po
alicu èaja, hoæemo li?
:47:11
Ovo je muzièki ekvivalent
Che Guevare.
:47:20
ldem ja.
:47:23
- Zato?
- Jednostavno se ne osjeæam, zna...
:47:26
Èut æemo se. Bok.
:47:29
- Sve ukljuèi.
- Da.
:47:32
(Atmosphere)
# ...find it easy #
:47:35
# Aching to see #
:47:39
# Walking on air #
:47:45
# Hunting by the rivers #
# Through the streets, every corner #
:47:49
Zbogom, sine.
:47:51
# Abandoned too soon #
:47:55
# Set down with due care #