24 Hour Party People
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
- Rick Rastardly, wing-ding...
:52:05
...u vijeke vijekova, amen.
:52:07
Ooo! Ideš!
:52:08
- Ulovi!
- Dolje je!

:52:17
Naravno, ovo je rekonstrukcija.
:52:19
Niti jedan... golub nije ozlijeðen
za vrijeme snimanja ovog filma.

:52:23
Mada postoje oni
koji tvrde da su štetoèine.

:52:26
Štakori sa krilima.
:52:28
- Crkni!
:52:52
Fac 51, aka Hacienda.
:52:58
Zgrade stvaraju neko èudesno preklapanje efekata.
One su središte kreativnosti.

:53:01
Kada su Viktorijanci gradili željeznice,
nisu ih stavili samo u Portakabins.

:53:06
- Isuse Kriste.
- Otišli su u grad.

:53:08
Pogledajte taj odsijev.
Lijepo, zar ne?

:53:11
Zvuk... zvuk mojeg glasa.
:53:14
Zgrade se mijenjaju...
kako ljudi razmišljaju.

:53:17
Tako je bilo
i u renesansnoj Firenzi.

:53:18
Da, ali ovo nije
renesansna Firenza...

:53:20
...ovo je Manchester
iz srednjeg vijeka.

:53:23
Kao jebena klaonica.
:53:26
Tony.
:53:28
Karte za veèeras.
:53:31
- Da. Hm...
- Što æe nam sada?

:53:36
Oprostite što malo kasne, hm...
:53:38
...mislio sam da bi ih mogli upotrijebiti
kao suvenir ili nešto slièno.

:53:40
Da. To je...
Da. To je u redu.

:53:43
OK je, nema veze.
Mi ne... znaš.

:53:45
Ovo æe biti
vrhunska pozivnica.

:53:47
Nisu dijelili karte
za Sermon u Mountu.

:53:50
Ljudi su se jednostavno pojavili.
Znali su da je to dobar koncert.

:53:52
Pa, koliko je izašlo
iz našeg glazbenog budžeta?

:53:56
700 tisuæa.

prev.
next.