:26:16
Ей.
:26:17
Здрасти.
:26:19
- Мога ли да те помоля за нещо?
:26:21
Ще наглеждаш Монти
тази вечер, нали?
:26:24
Дръж се за него.
:26:26
Какво има?
:26:29
Той се държи...
наистина странно.
:26:33
Той отива в затвора
след няколко часа.
:26:35
Как искаш да се държи?
:26:37
Искам да бъде
поне малко изплашен.
:26:39
Ами, той е изплашен,
Натюрел.
:26:42
Повярвй ми, изплашен е.
:26:46
Просто не искам
да се нарани.
:26:49
Така че, ще се погрижиш ли
за него?
:26:54
Мисля, че той не иска да
бъда тук.
:26:57
Защо? Защо да не те
иска тук?
:27:02
Видя ли как ме гледаше
преди малко?
:27:07
Като че ли не ми вярва.
:27:11
И каква причина има
за да не ти вярва?
:27:14
Ще си ида горе, Франсис.
:27:17
Когато го видиш, просто...
:27:20
Хубаво.
:27:21
Разбрах.
:27:29
Хей.
:27:32
Добре ли си?
:27:33
Как можа да направи това, а?
:27:36
Просто да го захвърли?
:27:38
Аз съм най-стария му приятел.
:27:40
Какво направих за да го спра?
Какво му казах? Нищо.
:27:43
Нито дума.
:27:46
Когато започна да продава
трева на хлапетата в Ковънтри,
:27:50
не казах нищо.
:27:54
Всички разправяха
как взимат от Монти,
:27:56
цялото училище,
:27:57
и аз знаех че ще го
заковат накрая, знаех го.