25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:44:08
Er du klar
til Mr. Doyle?

:44:10
Ja.
:44:12
Så er snoren din.
:44:36
Jeg har brug for at du
får mig til at se grim ud.

:44:37
Jeg kan ikke gå der ind
og se sådan her ud.

:44:40
Jeg har allerede fortalt dig,
det drejer sig om den første dag.

:44:41
Hvis de ser mig
sådan her,..

:44:45
..så er jeg færdig.
:44:46
Helt ærligt. Du sagde "lige meget hvad".
Du sagde du ville gøre alt.

:44:51
Det er hvad
jeg har brug for.

:44:52
Hvad tænker du på?
:44:53
At hvis jeg giver
dig et blåt øje,..

:44:55
..så er der ingen,
der tør slås med dig?

:44:56
Jeg har brug for meget
mere end et blåt øje.

:44:58
Gider du lige
hjælpe mig?

:45:00
- Jeg har brug for at du molestrerer mig.
- Det kan jeg ikke.

:45:07
- Jeg tror du kan.
- Jeg slår dig ikke, Monty.

:45:09
Jeg tror gerne du
vil en lille smule.

:45:11
Hvad?
:45:12
Jeg tror du synes at jeg fortjener det.
Det har du gjort i årevis.

:45:15
Du har set på mig..
:45:16
..som om du kunne tænke dig
at banke noget fornuft ind i mig.

:45:18
Dette er din chance.
Jeg har brug for det, Frank.

:45:19
Det er dit ønske..
"Gør mig grim"!?

:45:22
Hvor fanden
kommer det fra?

:45:24
Det er noget pis.
:45:25
Du skal ikke bakke ud, Frank.
Jeg har brug for det.

:45:28
Nu. Jeg slår ikke igen.
:45:30
Jeg vil ikke være..
Jeg sparker dig ikke.

:45:32
Hvad fanden er det
du vil have fra mig?

:45:34
- Det er jo vandvittigt.
- Hold kæft. Hold kæft.

:45:36
Ingen taler til dig.
Jeg mener det. Hold dig udenfor.

:45:38
Okay, det er nok.
Det her er noget pis.

:45:40
Jeg går hen og spiser morgenmad.
Jeg glemmer alt om det her.

:45:43
Ingen morgenmad.
:45:44
Hør på mig.
Gør ikke det her, Monty.

:45:46
Hvad med alt
det pis du har sagt?

:45:48
"Jeg skal nok være
der for dig, Monty"?

:45:50
"Jeg vil være der
når du kommer ud."

:45:53
Han ved ikke
hvad han gør.

:45:54
Jeg tror hele denne
situation er belejlig for dig.

:45:56
Hvad mener du med "belejlig"?
:45:58
Du får mig sendt væk,
sig "farvel, Monty."..


prev.
next.