1:16:01
en mijn vader is allergisch, dus...
1:16:04
Hem redden... hem redden...
1:16:07
ik zweer op God, dat het beste
dat ik ooit in mijn leven heb gedaan
1:16:09
was het redden van die kleine klootzak,
1:16:12
want elke dag
die hij heeft sindsdien,
1:16:14
heeft hij dankzij mij.
1:16:16
Weet je wat?
- Wil jij hem mee naar huis nemen?
1:16:18
Wil jij hem onderdak geven
terwijl ik weg ben?
1:16:20
Ik zou vereerd zijn.
1:16:22
Ja?
- Ja.
1:16:41
Deze tent swingt, maat.
1:16:42
Er is een grote verscheidenheid
aan meisjes hier vanavond.
1:16:46
En jij bent de talent scout zeker?
1:16:47
Zeker weten. Hoe gaat het jongens?
1:16:48
Goed.
- Goed.
1:16:53
Zo wie is die kleine slet
bij jou, Jake?
1:16:56
Mijn student.
1:16:58
Hete student.
1:17:02
Wat?
1:17:05
Nee!
1:17:07
Niet de student.
1:17:09
'Terry's vriend'...
de student?
1:17:11
Weet je wat? Herinner me er aan
jou nooit meer iets te vertellen.
1:17:13
Oké, luister.
Laat hem met rust.
1:17:15
Dit is de enige eerlijke
man in de kamer.
1:17:17
Hij doet goed werk.
- Oké
1:17:18
Is de fuif zonder mij begonnen?
1:17:20
Ja, de fuif is zonder jou
begonnen, stom Russisch wijf.
1:17:22
Dikke Ukrainische hoer.
1:17:24
Ja, is daar...
is daar een verschil tussen?
1:17:26
Monty, kameraad, ben je al lang hier?
1:17:29
Nog niet lang.
1:17:30
Heb je shampanskoe zonder mij geopend.
1:17:31
De klok tikt, Kostya.
1:17:32
Ik heb niet alle tijd
van de wereld.
1:17:34
Hallo, Frank.
- Hoe gaat het, Kostadin?
1:17:36
Kostya, alsjeblieft... Kostya.
1:17:37
Hoe gaat 't maat?
- Het gaat wel.
1:17:39
Het zal beter gaan als onze
vriend terugkomt, niet?
1:17:41
Jason, toch?
1:17:42
Jacob.
1:17:43
Wat vind je van mijn shampanskoe?
1:17:45
Ziet er goed uit.
1:17:49
Monty, ik heb een mooie vrouw,
heel mooi.
1:17:51
Nou, daarvoor ben ik niet
echt in de stemming.
1:17:54
Ik heb een leuk meisje.
1:17:55
Ik weet het, ik weet het.
Vanavond is een speciale avond.
1:17:58
De laatste avond als een vrij man.