25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Spune-mi cã ai bãut prea
mult. Beþiv nenorocit!

:31:03
Sint irlandez. Nu mã pot îmbata, nu?
:31:05
ªtiu exact ce-am spus.
:31:07
7 ani de acum încolo. Voi
fi la poarta puºcãriei.

:31:09
Te vei marita cu Monty. Corect sau greºit?
:31:10
- Corect sau greºit?
- Ce dracu ai?

:31:13
Vrei sã fiu eu aia rea?
Bine, o sã fiu eu aia rea.

:31:16
Eºti fericit acum?
:31:21
Doamne, Francis.
:31:24
Tot ce spuneam e ca...
:31:28
tu ºtiai cum face banii.
:31:32
ªtiai cã vinde droguri, nu?
:31:35
Ce dracu tot spui?
:31:37
Ce dracu tot spui, acum, Francis?
:31:40
ªtii bine ce spun!
:31:42
I-am zis lui Monty, cind
te-a întâlnit prima oarã,

:31:45
dar n-a vrut sã mã asculte.
:31:48
I-am spus: "Naturelle Riviera...
:31:51
nu e altceva decit o vagaboanda mica.
:31:56
Nat.
:32:05
Te-am cãutat peste tot.
:32:07
Încã unul? Uite.
:32:09
E în regulã?
:32:14
Putem pleca de aici?
:32:18
Nu. Tre' sã-l aºteptam pe Monty.
:32:24
Am sãrutat-o!
:32:27
Ce?
:32:29
Eleva mea... Am sãrutat-o.
:32:32
Cine încerci sã fi R. Kelly?
:32:39
Mi-am sãrutat eleva de 17 ani.
:32:42
Jake... bea ceva.
:32:44
Taci naibii din gurã!
:32:45
Scuzã-mã. Îmi dai niºte apa?
:32:47
Toarna!
:32:49
- Toarna!
- Bine.

:32:52
Nu mai vreau sã beau, Frank.
:32:53
Dã-i niºte whiskey.
:32:55
Fleanca! Bea!

prev.
next.